Sherosokhan Urdu Magazine
Born | Mohammad Sanaullah Dar 25 May 1912 Punjab, British India |
---|---|
Died | 3 November 1949 (aged 37) Bombay, India |
Pen name | Meeraji |
Occupation | Urdu poet |
Nationality | Indian |
Genre | Ghazal, Nazm, Free verse |
Literary movement | Progressive Writers Association |
CIS-A2K/Indic Languages/Urdu. From Meta, a Wikimedia project coordination wiki magazines. And Sherosokhan.com.
Mohammad Sanaullah Dar (25 May 1912 – 3 November 1949), better known as Meeraji was an IndianUrdu poet.[1] He lived the life of a bohemian, working only intermittently.
Early life[edit]
Born into a Kashmiri family[2] of Gujranwala and named Mohammed Sanaullah Dar, he passed his childhood days in Kucha Sardar Shah, Mozang, Lahore. His father, Munshi Mohammad Mahtabuddin, was a railway engineer, so his family had to often move from one place to another. He lived in Kathiawar, Bostan (Baluchistan), Sanghar and Jacobabad.
Meeraji began composing poetry, under the pseudonym of Sasri, when he was at school. It was from his later encounter with a Bengali girl, Meera Sen, who was a daughter of an accounts officer serving in Lahore, that he fell deeply in love.[3] This left a permanent trace in his life that he adopted his pen name on her name.[4] Though brought up in affluent surroundings, Meeraji left his home and family and chose to lead the life of a homeless wanderer, mostly staying with his friends and making a living by selling his songs.[5] Julien Columeau[6], a French novelist who also writes in Urdu and Hindi has authored a very unusual but engaging short novel on the life of Meeraji.[7]
Literary life[edit]
Meeraji was associated with Adabi Duniya (Lahore), and later worked for All India Radio, Delhi. He wrote literary columns for the monthly Saqi (Delhi) and for a short period helped editing Khayal (Bombay). After Partition, he settled permanently in Bombay.
From his teenage days, Meeraji felt attracted towards Hindu mythology. He often used Hindi vocabulary in his poetry, prose and letters. He acknowledged his debt to the Sanskrit poet Amaru and the French poet Baudelaire. He also translated certain works of the Sanskrit poet, Damodar Gupta and of the Persian poet, Omar Khayyam.
Meeraji is considered to be one of the pioneers of symbolism in Urdu poetry, and especially introducing Free Verse. Along with N. M. Rashid, he was a leading poet of the group Halqa-e Arbab-e Zauq, which broke away from the classic convention of radeef and qafia, explored the rich resources of blank verse and Free Verse, rejected the confines of the socially 'acceptable' and 'respectable' themes, rejected the stranglehold of Persianised diction, and explored with sensitivity and skill, the hitherto forbidden territories of sexual and psychological states. He also wrote illuminating criticism of poetry and yearned to alter the expression of his age.[8]
Works[edit]
Meeraji's literary output was immense but he published very little of his poetry during his lifetime. However, Khalid Hasan, in his article 'Meera Sen's forgotten lover,'[citation needed] records that during Meeraji's lifetime four collections of Meeraji's works were published by Shahid Ahmed Dehlavi, and one by Maktaba-e-Urdu, Lahore. His complete works Kulliyat-e-Meeraji appeared only in 1988 edited by Dr. Unforeseen incidents. Jameel Jalibi.Dr Jameel Jalibi again edited the Kulliyat and published in 1994 from Lahore with all his remaining works. Another collection titled Baqiyat-e-Meeraji was edited by Sheema Majeed in 1990. A book titled 'Iss Nazm Mein' containing Essays of Meeraji was published during his lifetime.
The list of the works of Meeraji:
- 'Geet he Geet (songs)
- 'Meeraji ke Geet' (Poems)
- 'Meeraji ki Nazmen'(Poems)
- 'Teen Rang' (Poems)
- 'Iss Nazm Mein' (Criticism - Essays of Meeraji)
- 'Kulliyat-e-Meeraji' (Poems) compiled by Altaf Gauhar and published by Dr. Jameel Jalibi, Urdu Markaz U.K.
- 'Baqiyat-e-Meeraji' (Poems) edited by Sheema Majeed and published by Pakistan Books and Literary Sounds, Lahore.
- 'Intikhab-e-kalaam'
- 'Pratinidhi Shairy'
- 'Seh Aatishah (poems)
- 'Mashriq o Maghrib ke Naghmay
- 'Paband Nazmen (poems)
- 'Meera ji ki Nazmen Edited by Anees Nagi (poems)
- 'Nigar Khana (translation)
- 'Khemay ke aas Paas (translations)by Meera ji
Personality[edit]
Meeraji adopted a deliberately outlandish style in his dress, sporting long hair, a dagger-like mustache, oversize earrings, colorful headgear, an amulet and a string of beads around his neck. Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi, his poet friend and former class fellow, recalled that the only time Meeraji trimmed his long hair was when he joined All India Radio, New Delhi.[9]
Death[edit]
Akhtar ul Iman, his poet friend, who was himself influenced by Meeraji and Noon Meem Rashid, and with whom Meeraji spent the last days of his life in Poona and Bombay, reported that his excessive drinking, cigarette-smoking, and sexual dissipation had drained away his strength and damaged his liver. Then, there came the additional agony of his psychic ailment, for which he had to be admitted to hospital where he was given electric shocks to cure him of his insanity -- a treatment which he dreaded. The end came at 4 p.m. on 3 November 1949, in King Edward Memorial Hospital in Bombay.
Thesis[edit]
- 'Meeraji' a monograph on the Urdu poet written by Shafey Kidwai.[10]
- 'Meeraji : Shakhsiyat aur Funn' - Doctoral dissertation of Dr. Rashid Amjad.[11]
- 'Meeraji aur Amli Tanqeed' published by Mah-e-Nau, Lahore in May, 1979. A study of Meeraji's methods of literary criticism.
See also[edit]
References[edit]
- ^http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urduhindilinks/baidarbakht/mod04miraji.pdf
- ^Patel, Geeta (2002). Lyrical movements, historical hauntings : on gender, colonialism, and desire in Miraji's Urdu poetry. Stanford, Calif.: Stanford University Press. p. 18. ISBN0804733295. OCLC46785363.
- ^Malik Ram (1977). Zia Fatehabadi - Shakhs aur Shair. Delhi: Ilmi Majlis. p. 116.
- ^'Meeraji — poet with a difference'. Dawn. 7 August 2002. Retrieved 8 August 2018.
- ^Urdustan: Meeraji
- ^https://en.wikipedia.org/wiki/Julien_Columeau
- ^https://www.rekhta.org/ebooks/aaj-karachi-shumara-number-071-ajmal-kamal-magazines/?lang=ur#
- ^Nalini Natarajan, Emmanuel S. Nelson (1996). Handbook of twentieth-century literatures of India. Westport, Conn.: Greenwood Press. p. 344. ISBN031303267X. OCLC179140690.
- ^Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1983). Zaviyaha e nigaah. New Delhi: Bazm e Seemab.
- ^Shāfeʻ (Shafey), Qidvāʼī (Kidwai); شافع., قدوائى، (2001). Mīrājī (1st ed.). Naʼī Dihlī: Sāhityah Akādmī. ISBN8126013095. OCLC56719977.
- ^A critical appraisal of the personality and art of Meeraji. http://www.sherosokhan.com/id828.htmlArchived 4 March 2016 at the Wayback Machine
Contents.Early life Born into a family of and named Mohammed Sanaullah, he passed his childhood days in Kucha Sardar Shah, Mozang,. His father, Munshi Mohammad Mahtabuddin, was a railway engineer, so his family had to often move from one place to another. He lived in, Bostan , and.Meeraji began composing poetry, under the pseudonym of Sasri, when he was at school. It was from his later encounter with a girl, Meera Sen, who was a daughter of an accounts officer serving in, that he fell deeply in love.
This left a permanent trace in his life that he adopted his pen name on her name. Though brought up in affluent surroundings, Meeraji left his home and family and chose to lead the life of a homeless wanderer, mostly staying with his friends and making a living by selling his songs.
Julien Columeau, a French novelist who also writes in Urdu and Hindi has authored a very unusual but engaging short novel on the life of Meeraji. Literary life Meeraji was associated with Adabi Duniya , and later worked for,. He wrote literary columns for the monthly Saqi and for a short period helped editing Khayal. After, he settled permanently in.From his teenage days, Meeraji felt attracted towards.
He often used vocabulary in his poetry, prose and letters. He acknowledged his debt to the poet and the poet.
He also translated certain works of the poet, and of the poet,.Meeraji is considered to be one of the pioneers of symbolism in Urdu poetry, and especially introducing. Along with, he was a leading poet of the group, which broke away from the classic convention of and, explored the rich resources of and, rejected the confines of the socially 'acceptable' and 'respectable' themes, rejected the stranglehold of Persianised diction, and explored with sensitivity and skill, the hitherto forbidden territories of sexual and psychological states.
He also wrote illuminating criticism of poetry and yearned to alter the expression of his age. Works Meeraji's literary output was immense but he published very little of his poetry during his lifetime. However, in his article 'Meera Sen's forgotten lover,' records that during Meeraji's lifetime four collections of Meeraji's works were published by Shahid Ahmed Dehlavi, and one by Maktaba-e-Urdu,. His complete works Kulliyat-e-Meeraji appeared only in 1988 edited by Dr.Dr Jameel Jalibi again edited the Kulliyat and published in 1994 from Lahore with all his remaining works. Another collection titled Baqiyat-e-Meeraji was edited by Sheema Majeed in 1990. A book titled 'Iss Nazm Mein' containing Essays of Meeraji was published during his lifetime.The list of the works of Meeraji:. 'Geet he Geet (songs).
'Meeraji ke Geet' (Poems). 'Meeraji ki Nazmen'(Poems). 'Teen Rang' (Poems). 'Iss Nazm Mein' (Criticism - Essays of Meeraji). 'Kulliyat-e-Meeraji' (Poems) compiled by Altaf Gauhar and published by Dr.